Poetry Lovers' Page

About Emily Dickinson

Emily Dickinson wrote nearly 1,800 poems and published fewer than a dozen.

Read full biography →

British & American Poets

Poetry Lovers' Page

Recent Illustrations

Most Illustrated Poems

Dickinson Poem Collections

More by Emily Dickinson

  1. Because I Could Not Stop
  2. I Heard A Fly Buzz
  3. I Felt A Funeral
  4. Safe In Their Alabaster
  5. I Died For Beauty
  6. Bustle In A House
  7. My Life Closed Twice
  8. After Great Pain

Explore

You May Also Enjoy

Random Analysis

You are here: Home » British/American Poets » Emily Dickinson » Publication — is the Auction » Literary Analysis


Emily Dickinson

“Publication — is the Auction” by Emily Dickinson — Literary Analysis

Overview

Emily Dickinson wrote "Publication — is the Auction" (Fr788, J709) around 1863, at the height of her most productive years, and she did not publish it. She copied it into Fascicle 37 with twenty other poems, in ink, in her own hand, and set it aside. The poem argues that publication treats thought the way an auction treats furniture, and that no price can make the transaction clean. Only eleven of her nearly eighteen hundred poems appeared in print during her lifetime, and those were anonymous, uncredited, and altered by newspaper editors. This poem explains why.

The opening is deliberately blunt. "Publication — is the Auction / Of the Mind of Man —" equates the act of publishing with a public sale, and the verdict arrives in the second line: the thing being sold is not a book but the mind itself. Poverty, Dickinson concedes, might "justify" so "foul" a thing. She does not grant that it does. The choice of "foul" is chemical — publication contaminates what was clean — and the choice of "justifying" is courtroom language: even if a defense exists, it is a defense, not an acquittal.

The second and third stanzas turn theological. The poet would rather "From Our Garret go / White — Unto the White Creator — / Than invest — Our Snow —": better to die unstained than to put one's interior into circulation. "Snow" does a great deal of work in Dickinson — it is the shroud, the blank page, the unused self, and the purity of Psalm 51:7 all at once. Then stanza three builds a small trinitarian argument — a three-part logic of giver, bearer, and thing given. Thought belongs to the one who gave it. The writer is only its temporary "Corporeal illustration." To sell the "Royal Air" is to sell what was only ever on loan.

The final stanza pivots from communal "We" to direct address. If you must deal, Dickinson writes, deal in Heavenly Grace, not in human spirit. "But reduce no Human Spirit / To Disgrace of Price —" closes the poem with an exact rhyme — Grace/Price — that rings like a gavel. The near-perfection of the rhyme matters. Every other stanza has settled for approximation, slant music. The last sound in the poem is the only one that lands square, and it lands on the word Price. The poem's quarrel is not with publishing. It is with the reduction of a human spirit to a thing that can be auctioned.

Key Themes

  • Publication as the commodification of thought and spirit
  • Sacred ownership: thought as gift, not property
  • Artistic integrity as refusal of commercial compromise
  • Privacy as an ethical stance rather than personal eccentricity
  • White as purity, shroud, and blank page

Notable Craft Elements

  • Collision of marketplace diction (Auction, invest, Merchant, Parcel, Price) with theological diction (White Creator, Snow, Royal Air, Heavenly Grace)
  • Aggressive dashes that enact the reduction the poem protests
  • Four quatrains with short fourth lines, each arriving at a blunt verdict
  • A final exact rhyme (Grace/Price) after three stanzas of slant sound, delivering the clinch

Reread Prompt

The poem calls publication foul and a disgrace. Yet Dickinson preserved nearly eighteen hundred poems in careful handwriting and hand-stitched fascicles. On a second reading, ask what she is actually refusing — publication itself, or the particular kind of publication available to her in 1863?

Historical Context

"Publication — is the Auction" was composed around 1863 and copied into Fascicle 37, one of roughly forty hand-stitched booklets in which Dickinson preserved more than eight hundred poems between about 1858 and 1864. The manuscript is held at Houghton Library, Harvard University. R. W. Franklin's variorum edition of 1998 numbered it Fr788; Thomas H. Johnson's 1955 edition had numbered it J709. The poem was not published in Dickinson's lifetime. It first appeared in its full form in Further Poems of Emily Dickinson (1929), edited by her niece Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, three decades after her death.

The biographical context sharpens the argument. By 1863, Dickinson had begun a correspondence with Thomas Wentworth Higginson — the abolitionist writer and man of letters whose April 1862 "Letter to a Young Contributor" in the Atlantic Monthly had prompted her first letter to him. Higginson had read some of her poems and pressed her to publish. In a letter of June 7, 1862 (Letter 265 in Johnson's edition), she replied, "I smile when you suggest that I delay 'to publish' — that being foreign to my thought, as Firmament to Fin —." Only eleven of her poems appeared in print while she lived, all anonymously. Four or five were printed in the Springfield Republican, where editors gave them titles she had never chosen and altered her punctuation. Her own "A Narrow Fellow in the Grass" appeared as "The Snake"; "Safe in their Alabaster Chambers" as "The Sleeping"; "I taste a liquor never brewed" as "The May-Wine." Writing to Higginson afterward, she said of one such printing that the poem "was robbed of me — defeated too of the third line by the punctuation." She was speaking from experience when she called publication an auction.

Formal Analysis

The poem consists of four quatrains, loosely keyed to hymn measure but deliberately broken. Lines run roughly eight and six syllables, alternating, with the fourth line in each stanza compressed still further. The effect is the sound of common meter under strain — a familiar devotional rhythm pulled tight by the argument it carries. Dickinson's dashes do not function as punctuation in any ordinary sense. They are pressure marks. Each one arrests a clause before it can settle, each one isolates a word so that the reader encounters it by itself. "Publication — is — the Auction." The word being sold is being offered up for inspection as it passes.

The rhymes are slant for three stanzas, then exact. "Man" and "thing" share only a nasal. "Go" and "Snow" rhyme fully but quietly, in monosyllables. "Bear" and "Air" rhyme but softly. Then the final stanza delivers "Grace" and "Price" — almost perfect, a sharp sibilant close. The near-exactness is audible. After three quatrains of approximate sound, the ear registers the final rhyme as a decisive snap. That snap falls on Price, which is what the whole poem has been arguing against. The form and the argument arrive at the same place at once. Dickinson capitalizes Mind, Man, Garret, Creator, Snow, Thought, Royal Air, Merchant, Heavenly Grace, Human Spirit, and Price — the poem reads like an inventory of what is being weighed, each capitalized noun bearing the visual weight of an allegorical figure in a morality play.

Thematic Analysis

The first stanza establishes the ethical frame. To publish is to auction. The word "foul" is doing chemistry: it suggests contamination, the mixing of what was pure with what was not. Poverty might "justify" such an act — she grants this as a rhetorical possibility — but a justification is not an absolution. The argument is carefully graded. Dickinson is not calling every published writer corrupt. She is saying that the transaction is already stained, and that a writer who enters it enters something compromised, however necessary.

The second stanza moves the argument to its starkest alternative. Rather than "invest — Our Snow —," the speaker would prefer to leave the garret — that literary cliché of the penniless artist — and go "White — Unto the White Creator —." The double "White" is startling. Grammatically, it is not fully clear whether the poet herself is white as she departs or whether the whole movement from garret to Creator is white; Dickinson's dashes leave the attachment open. Either way, the word does the same work. It carries at least three meanings at once: the whiteness of Psalm 51:7 ("wash me, and I shall be whiter than snow"), the whiteness of a shroud, and the whiteness of the blank page. The Garret is exchanged for death before the Snow is exchanged for coin. The third stanza supplies the reasoning in a three-part structure — giver, bearer, and thing given — that has the shape of a theological argument. Thought, Dickinson insists, "belong to Him who gave it." The writer is merely its "Corporeal illustration" — the body that gives it momentary form. To sell it is to sell something that was never the writer's to sell in the first place. The "Royal Air" is the breath of inspiration, regal precisely because it cannot be owned.

The final stanza delivers the imperative. If a merchant is needed, let the merchant trade in "Heavenly Grace" — a commodity the poem places outside any human ledger. But do not, Dickinson warns, "reduce" any "Human Spirit" to the "Disgrace of Price." The verb "reduce" is precise. A price is necessarily a reduction: a price converts a qualitative thing into a quantitative one, and in doing so it diminishes what it measures. The poem's argument is not against money in general. It is against the specific kind of diminishment that happens when spirit is translated into currency. The "We" that has spoken throughout the poem is not strictly Dickinson's royal we. It is the we of any writer, any mind, any human spirit considering whether to go to market.

Language & Imagery

The poem's vocabulary divides cleanly into two registers, and the interest lies in how they collide. On one side: Auction, invest, Merchant, Parcel, Sell, Price. These are the words of nineteenth-century commerce — of stock markets, shipping manifests, general stores. On the other side: Mind, Creator, Snow, Royal Air, Heavenly Grace, Human Spirit. These are the words of devotion, of philosophy, of the unmarketable interior. The poem puts them in the same quatrains and does not flinch. The crudeness of the first register is the point. Dickinson is insisting that whatever theological or philosophical dignity thought possesses, the act of publication drops it into a vocabulary it does not belong in.

Two images carry disproportionate weight. The first is Snow. In Dickinson's lexicon, snow is almost never merely weather — it is the shroud in one poem, the blanketing silence in another, the veil of death in another. Here it is all those things plus the blank page: the unused, unsent, unmeasured interior. To "invest — Our Snow —" is to put that interior into circulation. The second image is "the Royal Air." Air is not something that can be weighed or boxed, and the adjective "Royal" insists on its sovereignty. What the writer breathes, what becomes thought, is by nature outside any commercial jurisdiction. To sell it is to commit a category error — to treat what is uncountable as countable, what is sovereign as available. The poem's central argument is made as much by these two images as by any of its declarative sentences.

Intertextual Connections

The most direct intertext is Psalm 51:7, the prayer of repentance that asks God to "wash me, and I shall be whiter than snow." Dickinson's "White — Unto the White Creator —" rides that sound directly. But the poem is not only biblical. The image of the Garret, from which the speaker would rather depart in whiteness than sell her snow, invokes the familiar nineteenth-century cliché of the starving artist's attic — the garret trope of Balzac's Paris and of the hack novelists of the circulating libraries, a shorthand for poverty and compromise. Dickinson acknowledges the cliché and flips it: the garret of literary legend is a place the poet chooses to die in rather than abandon.

Within Dickinson's own work, the poem sits at the center of a cluster. "Fame is a fickle food" treats the same theme in a later, darker key; "I'm Nobody! Who are you?" takes the comic-domestic route to the same argument; "Success is counted sweetest" makes the related claim that deprivation, not possession, yields understanding. "I dwell in Possibility" offers the positive counter-image — poetry as a house one inhabits, not a good one sells. "This is my letter to the World" imagines publication as unmailed correspondence. The Higginson letters, especially Letter 265 with its declaration that publication is "foreign to my thought, as Firmament to Fin," form the prose companion.

Critical Reception

Early readers of Dickinson tended to treat "Publication — is the Auction" as evidence of her eccentricity — the poem that explained, or excused, a recluse's refusal to enter the marketplace. That framing persisted through the first half of the twentieth century, even after Johnson's 1955 edition made the full poem widely available. It cast Dickinson's position as personal and emotional rather than argued.

Later scholarship has read the poem differently. Beginning with feminist criticism in the 1970s and 1980s, and continuing through print-culture and manuscript studies into the 2000s, the poem has been reread as a considered position on the relation between art and the market, rather than a confession of shyness. R. W. Franklin's 1998 variorum and Virginia Jackson's Dickinson's Misery (2005) in particular prompted a reassessment of what "publication" meant for Dickinson — including the possibility that her hand-stitched fascicles constituted a form of publication in themselves, just not the commercial one. On that reading, the poem is not anti-publication but anti-a-specific-kind-of-publication: the uncontrolled, editorially altered, anonymously printed, market-driven kind that Dickinson had actually experienced and disliked.

Discussion Prompts

  1. The poem calls publication "foul" and a "Disgrace," but Dickinson preserved her poems with great care in hand-stitched fascicles. What forms of preservation or circulation does the poem leave open, and what kind does it actually reject?
  2. Examine the collision between commercial diction (Auction, invest, Merchant, Parcel, Price) and theological diction (White Creator, Royal Air, Heavenly Grace). How does putting these vocabularies in the same quatrains change what each one means?
  3. The final stanza shifts from the communal "We" to direct imperative ("But reduce no Human Spirit"). Who is being addressed, and why does the address change at this point in the poem?
  4. Three of the four stanzas end in slant rhyme; the last ends in an exact rhyme on "Grace / Price." What does the sound of that final rhyme contribute to the poem's argument about reduction?
  5. Read "Publication — is the Auction" alongside "I'm Nobody! Who are you?" and "Fame is a fickle food." How does each poem handle the relation between private identity and public recognition, and what does the comparison reveal about Dickinson's position?

Frequently Asked Questions

What does "Publication — is the Auction" by Emily Dickinson mean?
The poem argues that publication treats thought as a commodity, equating a public sale with the degradation of the mind. Dickinson claims that thought belongs to its divine Giver, that the writer merely bears it temporarily, and that no price can rightly be set on the human spirit. Only dire poverty might excuse the act, and even then the transaction remains, in her word, foul.
When was "Publication — is the Auction" written and published?
Dickinson copied the poem into Fascicle 37 around 1863, during her most productive compositional years. It was not published in her lifetime. The full text first appeared in Further Poems of Emily Dickinson (1929), edited by Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson. It is numbered Fr788 in R. W. Franklin's 1998 variorum and J709 in Thomas H. Johnson's 1955 edition.
How many of Emily Dickinson's poems were published during her lifetime?
Only eleven of Dickinson's nearly eighteen hundred poems appeared in print during her lifetime, all anonymously. Four or five were printed in the Springfield Republican, where editors assigned titles she never chose and altered her punctuation. She did not authorize most of these publications. She also allowed "Success is counted sweetest" to be reprinted in A Masque of Poets (1878) after encouragement from Helen Hunt Jackson.
What does "White — Unto the White Creator — / Than invest — Our Snow —" mean?
The phrase draws on Psalm 51:7 ("wash me, and I shall be whiter than snow") and layers three meanings on Snow: purity, a shroud, and the unused or unsent interior — including the blank page. The speaker would rather leave the garret white, arriving at the Creator unstained, than put her interior into circulation by selling it. The whiteness is at once religious, mortal, and aesthetic.
What is the "Royal Air" in the poem?
The "Royal Air" is Dickinson's figure for the breath of thought or inspiration. Air cannot be weighed or boxed, and the adjective "Royal" insists on its sovereignty — it answers to no market. Selling the Royal Air is a category error: treating what is by nature uncountable and unownable as though it could be priced. The image anchors the poem's claim that thought is always on loan, never for sale.
Was Emily Dickinson really against all publication?
Not entirely. Dickinson preserved nearly eighteen hundred poems in careful handwriting and hand-stitched fascicles, circulated many in letters, and consented to at least one reprinting. Her resistance was to the particular kind of publication available to her: anonymous, editorially altered, market-driven print. The poem attacks that transaction, not writing for readers as such. Many scholars now read the fascicles as a private form of publication she accepted.
How does the poem connect to Dickinson's correspondence with Higginson?
In a letter of June 7, 1862 (Letter 265), Dickinson told Thomas Wentworth Higginson — the abolitionist writer whose "Letter to a Young Contributor" in the April 1862 Atlantic Monthly had prompted her first letter to him — that publication was "foreign to my thought, as Firmament to Fin." She wrote "Publication — is the Auction" about a year later. The poem is, in effect, the argued poetic version of that stance.

Sources

  1. R. W. Franklin, ed.. The Poems of Emily Dickinson: Variorum Edition. Belknap Press of Harvard University Press, 1998.
  2. Thomas H. Johnson, ed.. The Poems of Emily Dickinson. Belknap Press of Harvard University Press, 1955.
  3. Thomas H. Johnson and Theodora Ward, eds.. The Letters of Emily Dickinson (Letter 265 to T. W. Higginson, June 7, 1862). Belknap Press of Harvard University Press, 1958.
  4. Emily Dickinson. Publication — is the Auction (Fr788), Fascicle 37. Emily Dickinson Archive, Houghton Library, Harvard University.
  5. Emily Dickinson Museum. Publications in Dickinson's Lifetime.
  6. Brenda Wineapple. White Heat: The Friendship of Emily Dickinson and Thomas Wentworth Higginson. Alfred A. Knopf, 2008.
  7. Virginia Jackson. Dickinson's Misery: A Theory of Lyric Reading. Princeton University Press, 2005.
  8. Martha Dickinson Bianchi and Alfred Leete Hampson, eds.. Further Poems of Emily Dickinson (first full publication of Fr788). Little, Brown and Company, 1929.

More by Emily Dickinson

  1. Because I Could Not Stop
  2. I Heard A Fly Buzz
  3. I Felt A Funeral
  4. Safe In Their Alabaster
  5. I Died For Beauty

See something wrong on this page? Let us know.

x
By using our website, you agree to our cookie policy.